Monthly Archives: March 2010
WotD #121
das Kreuz: Clubs das Pik: Spades das Herz: Hearts das Karo: Diamonds In case you ever get caught playing poker (or cards for that matter) with German speakers. -MEK
Filed under Uncategorized
WotD #121
grillen: to grill Ok, so this is definitely a lame word, but since vacation has started if have grilled a lot. Würstchen (German hot dogs) have become a staple of my diet. Almost every other day I’ve been either in … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #120
One of my favorite things about the German language is how it simply deals with common diseases and medical conditions. In English, for example, most diseases are referred to be their scientific and medical names. Pnemonia Diabetes Diarrhea In German: … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #119
kontrollieren: to check, to control, to police So, I have some bad news. I was pulled over by the police. Don’t worry it’s not what you think. I was riding my bike at night without a rear light. I’m pretty … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #118
die Konjunktur: the economic situation ankurbeln: to crank up -MEK
Filed under Uncategorized
WotD #117
das Neigen: an inclination towards something neigen: to have an inclination towards something. Ich neige dazu, in die Stadt zu fahren. I’m inclined to go into town. -MEK
Filed under Uncategorized
WotD #116
der Hobel: a plane (as in the woodworking tool) hobeln: to plane (as in to use the woodworking tool to smooth wood) gehobelt: planed I’ll admit, random word, but someone in school today was described by the teacher as being … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #115
wahnsinnig: crazy, insane, mad, wicked This is the perfect word to describe my day today. It all started after my English Theater Club (yes, I’m involved in production of This is a Test here) when a bunch of us went … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #114
A better title for this post would be Fehler (mistake) of the day. I managed to confuse these words three times today. drucken: to print drücken: to press, push, strike, etc. der Drucker: printer der Drücker: Heroin pusher Silly umlauts. … Continue reading
Filed under Uncategorized
WotD #113
weggehen: to go out and partake in some sort of social activity. Literally translated weggehen essentially means to “go away.” At the beginning I was a little confused when people were talking about “going away” on the weekend. -MEK
Filed under Uncategorized
